разливаться по древу чем

 

 

 

 

Растекаться мыслию по древу (книжн.ирон.) - беспорядочно переходить от одного к другому в мыслях, словах (Толковый словарь русского языка Ожегов С.И Н. Ю. Шведова, 1992 г к слову " древо"). "Растекаться мыслью по древу» В сегодняшней разговорной речи это старинное выражение можно услышать довольно часто. В современном языке оно означает — впадать в ненужное многословие, вдаваться в излишние подробности. Растекаться мыслью по древу — неверно переведенная строка из памятника древнерусской литературы «Слово о полку Игореве», которая тем не менее в современном русском языке живет своей, самостоятельной жизнью. «Растекаться мыслью по древу». В сегодняшней разговорной речи это выражение можно услышать довольно часто, хотя, как мы увидим дальше, оно достаточно древнее. Растекаться мыслью по древу — говорить многословно, не по сути. Есть версия, что здесь имеется в виду мысь — белка.Толкование и происхождение фразеологизма «Растекаться мыслью по древу». А из-за неправильного перевода в некоторых изданиях «Слова» появилось шутливое выражение « растекаться мыслью по древу», что означает вдаваться в ненужные подробности, отвлекаться от основной мысли. Как же правильно говорить: «Растекаться мыслью по древу» или же «Мысью» ? Мысь (белка на одном из русских диалектов) якобы здесь лучше подходит по смыслу. Что ж, вопрос оказался не из простых. Откуда взялось выражение «растекаться мыслью по древу»? В «Слове о полку Игореве» можно встретить строки: «Боян вещий, если кому-то хотел сложить песнь, растекался мысию по древу, серым волком по земле, сизым орлом под облаками». Выражение растекаться мыслию по древу - из «Слова о полку Игореве». Существует версия, что слово мысль должно читаться как мысь - в псковских говорах белка. Следовательно, поэтический сказ уподобляется быстрому бегу белки по дереву. «Растекаться мыслью по древу». В «Слове о полку Игореве» можно встретить строки: «Боян вещий, если кому-то хотел сложить песнь, растекался мысию по древу, серым волком по земле, сизым орлом под облаками». Что такое Растекаться мыслью по древу - словари, толкования и другая справочная информация на Библиофонде.Словарь крылатых слов и выражений Что такое Растекаться мыслью по древу, что означает и как правильно пишется.

Мысь по древу растекается, мысь! Она же белка. Растекается, если мне память не изменяет, Ярославна :). Мысью по древу, т. е. белкой по дереву бегает, типа. мысь - не такой, а такая: белка это.

про "мысью", т.е. белкой по древу - одна из версий толкования этой строчки "Слова о Полку Игореве". а общепринятая версия, конечно - " растекаться мыслию по древу" (с) Боян. Не все помнят, что выражение «растекаться мыслью по древу» пошло от «Слова о полку Игореве». И давно уже мало кто задумывается о том, как оно, в сущности, несообразно: мыслью по дереву. Вот оттуда и пошло выражение Растекаться мысью по древу.Удивительно это. Сколько раз я видел, как бежит белка по древу. Ни разу не замечал, чтобы она мысью растекалась. Черт его знает, может быть, поэт написал «мыслью, как мысию по древу», а переписчик опустил лишнее, по его мнению, слово, но вот что мы имеем на сегодняшний день. Выражение закрепилось именно как « растекаться мыслью по древу». Некоторое время назад читательница задала вопрос о том, как правильно говорить: « растекаться мыслью по древу» или же «мысью»? Мысь (белка на одном из русских диалектов) якобы здесь лучше подходит по смыслу. При буквальном прочтении фраза «растекаться мыслию по древу» получила разные толкования. Некоторые исследователи читали «мысль» как «мысь», то есть «мышь», «мысью» же называлась и белка. Слово «древо» комментаторы объясняют как аллегорическое древо мудрости и вдохновения: « растекаться мыслию по древу» — творить песни, вдохновенные поэтические создания (акад. А. С. Орлов, Слово о полку Игореве, изд.

"Растекаться мысЬю по древу". Мысь - белка. Ответить.allerod, мне нравится вот это толкование (достаточно полное, на мой взгляд): " Растекаться мыслью по древу. Выражение "Растекаться мыслью по древу" взято из "Слово о полку Игореве". Оно означет неточность и размазанность формулировки мысли с целью скрыть свою некомпитентность в данном вопросе, или же непреднамеренные пространные рассуждения Профессор: - Ну, дорогой мой! Это вы растеклись мысью по древу. Студент: - Чем-чем я растекся?Вещий Боян, Если песнь кому сотворить хотел, Растекался мыслию по древу. Серым волком по земле, Сизым орлом под облаками. А из-за неправильного перевода в некоторых изданиях «Слова» появилось шутливое выражение « растекаться мыслью по древу», что означает вдаваться в ненужные подробности, отвлекаться от основной мысли. А из-за неправильного перевода в некоторых изданиях «Слова» появилось шутливое выражение « растекаться мыслью по древу», что означает вдаваться в ненужные подробности, отвлекаться от основной мысли.это - результат столетней отрицательной селекции. Россия до революций: государство с самыми высокими темпами роста промышленного производства в Европе страна, давшая миру гениальных писателей, композиторов, художников, ученых и т.д. Вот читаешь про Растекаться мыслию по древу (книжн.ирон.) - беспорядочно переходить от одного к другому в мыслях, словах (Толковый словарь русского языка Ожегов С.И Н. Ю. Шведова, 1992 г к слову " древо") Считается, что фраза вошла в русскую речь из «Слово о полку Игореве» Растекаться мыслью по древу:Неправильный перевод со старославянского. На самом деле мышью по древу. Под мышью подразумевалась белка, весьма быстро бегающая по веткам. Растекаться мыслью по древу [rastekatsya myislyu po drevu]. Неверно переведенная строка из памятника - Словарь крылатых слов и выражений. Растекаться мыслью по древу. Смысл фразы: отвлекаться от главной мысли, вдаваясь в ненужные подробности и мелочи уходить в сторону от основной темы и т.п. Возникновение фразы: данное выражение возникло из-за ошибки в переводе. Растекаться мыслью по древу. Выражение из Слова о полку Игореве, памятника древнерусской литературы конца 12 века. Древо — дерево. Смысл: вдаваться в ненужные подробности, говорить о мелочах, забывая о главном. В «Слове» сказано: «Боян вещий, если кому-то хотел сложить песнь, растекался мысию по дереву, серым волком по земле, сизым орлом под облаками». «Мысь» в переводе со старославянского «белка». Растекаться мыслью по древу. Значение - говорить отвлекаясь от основной темы, говорить слишком долго и не по теме. Считается, что фраза вошла в русскую речь из «Слово о полку Игореве» (произведение конца 12 века). Растекаться мыслью по древу Недавно сделала для себя открытие по поводу этого фразеологизма, вот делюсь с вами: Начиная читать Слово о полку Игореве я наткнулась на фразу:"Боян бо вещий, аще кому хотяше песнь творити, то растекашется мысию по древу". Растекаться мыслью по древу. Неверно переведенная строка из памятника древнерусской литературы «Слово о полку Игореве», которая тем не менее в современном русском языке живет своей, самостоятельной жизнью. Что обозначает выражение - " растекаться мыслью по древу" ? Когда, при написании какой-либо статьи, вам говорят: "По-меньше воды!", то наверное и имеют ввиду, что ваша мысль растеклась, вы ходите вокруг да около Растекаться мыслью по древу Перевод. Неверно переведенная строка из памятника древнерусской литературы «Слово о полку Игореве», которая тем не менее в современном русском языке живет своей, самостоятельной жизнью. И небольшой шутливый упрек, и вечное «некогда», и «короче, Склифософский», и «много букв» — реакция обычно тоже по нашим временам стандартная. Источник этого замечательного выражения — «Слово о полку Игореве»: «Боян бо вещий, аще кому хотяше песнь творити Слово «древо» комментаторы объясняют как аллегорическое древо мудрости и вдохновения « растекаться мыслию по древу» — творить песни, вдохновенные поэтические создания. (Акад. А. С. Орлов, Слово о полку Игореве, изд. Неверно переведенная строка из памятника древнерусской литературы «Слово о полку Игореве», которая тем не менее в современном русском языке живет своей, самостоятельной жизнью. В «Слове» сказано: «Боян вещий, если кому-то хотел сложить песнь, растекался Растекаться мыслью по древу. Неверно переведенная строка из памятника древнерусской литературы «Слово о полку Игореве», которая тем не менее в современном русском языке живет своей, самостоятельной жизнью. Не сразу понятно, какой «мысию» растекался по древу Боян. Слово это стоит в одном ряду с серым волком и сизым орлом и означает всем известного зверька — белку, по старорусски — мышь (винительный падеж — мысию). В современном языке оно означает впадать в ненужное многословие, вдаваться в излишние подробности. Правда, остается непонятным, почему мыслью надо растекаться именно «по древу», то есть «по дереву»? Мысь или мысль по древу растекается? а? Subscribe. Растекаться мыслью по древу. Добрый день, дорогой читатель, Периодически бываю на мероприятиях, где спикер то и дело растекается мыслью по древу. Вот решила разузнать, откуда к нам пришло это выражение, и какое значение оно имело. Растекаться мыслию по древу значит бесплодно умствовать, долго рассуждать на отвлечённые темы, там где достаточно встать и, не мудрствуя лукаво, начать действовать.» Растекаться мыслью по древу Неверно переведенная строка из памятника древнерусской литературы «Слово о полку Игореве», которая тем не менее в современном русском языке живет своей, самостоятельной жизнью. Создан: 17.09.2009 Записей: Комментариев: Написано: 11850. Отчеты: Посетители Поисковые фразы. " Растекаться мыслью по древу". Четверг, 03 Февраля 2011 г. 19:09 в цитатник. Есть такое выражение "Растекаться мыслью по древу". И если метафора " растекаться мыслью" более менее понятна и может быть истолкована как "не уметь сосредоточиться и ёмко выразить мысль", то не вполне понятно при чём тут древо? То есть нормально - мысль потекла по древу. По какому древу не важно. То ли это Мировое дерево Иггдрасиль, то ли просто какое-то«Начнём с того, что «растекашется»происходит от глагола «течь», причём не в значении « разливаться», а в старом и современном диалектном Растекаться мыслью по древу. 21.06.11, 10:42.В «Слове» сказано: «Боян вещий, если кому-то хотел сложить песнь, растекался мысию по дереву, серым волком по земле, сизым орлом под облаками».

Популярное: